omniture

《四季中國》:這部講中國故事的紀錄片,外交官都在點贊

近期,中國駐挪威王國特命全權大使唐國強就中國新華新聞電視網(CNC)出品的紀錄片《四季中國》發(fā)表署名文章《? 這部講中國故事的紀錄片,外交官都在點贊? 》。

北京2019年5月14日 /美通社/ -- 近期,中國駐挪威王國特命全權大使唐國強就中國新華新聞電視網(CNC)出品的紀錄片《四季中國》發(fā)表署名文章《這部講中國故事的紀錄片,外交官都在點贊》,以下為全文:

類似《四季中國》這種由我國制作、專門為歐美觀眾打造的作品此前實屬少見。

《立春》中英國籍主持人江森海體驗“說春人”工作
《立春》中英國籍主持人江森海體驗“說春人”工作

近期看到一部有關二十四節(jié)氣的紀錄片《四季中國》,是由中國新華新聞電視網(CNC)出品。根據本人多年擔任駐外大使的經驗來看,這部作品在對外講好中國故事、助力中國文化外交方面有著鮮明的特點,是一部成功的對外宣傳作品。針對這個特點,有些個人拙見想要發(fā)表。

  • 從節(jié)氣切入,講述獨特的中國故事

《四季中國》在中國二十四節(jié)氣申遺成功后推出,向歐美觀眾解答了二十四節(jié)氣是什么、有什么作用以及對現在有什么影響。

一是通過《四季中國》紀錄片讓西方觀眾認識了節(jié)氣 -- 這一中國人民通過總結幾千年來大自然客觀規(guī)律的重大發(fā)明。例如《雨水》 一集中,通過說明這一節(jié)氣與四川大熊貓基地中所提供春筍的重要關聯(lián)性,向外國觀眾揭示了二十四節(jié)氣是如何將天文氣象的變化與天文、農業(yè)、物候和民俗等結合,展示出中華民族尊重自然、順應自然規(guī)律、善于創(chuàng)造的民族特點。

二是圍繞節(jié)氣展開的內容讓西方觀眾看到中國的傳統(tǒng)文化如何指導人們與自然、與他人和諧相處。如《驚蟄》中選取的福建長汀,介紹了客家人的百家宴、竹子造紙、族譜和圍屋等;又如《清明》中選擇江蘇茅山,描述了回鄉(xiāng)祭祖、團聚和會船等活動,呈現出節(jié)氣在指導人民的家庭生活及農耕作業(yè)方面的重要意義,使海外觀眾能夠認識到節(jié)氣的作用和價值。

《清明》中英國籍主持人江森海指揮賽龍舟
《清明》中英國籍主持人江森海指揮賽龍舟

三是從節(jié)氣及傳統(tǒng)文化的延續(xù)切入,向西方觀眾講述了其之所以能夠流傳至今是因對現世人民的生活仍有積極且重要的影響。像《春分》一集中介紹的湖南安仁,通過講述趕分社、陳贊文老人、采藥、制藥等,為全球觀眾展示了節(jié)氣及傳統(tǒng)中醫(yī)藥文化在中國歷史上的重要地位、現今如何繼續(xù)利好人民的生活,以及留存保護的價值。

  • 新制作、新內容,突破東西方文化壁壘

對比以往的對外傳播作品,《四季中國》分別在制作手法、內容選取和表現形式上有著獨特的優(yōu)點。

一是制作手法獨特新穎。此前能夠進入海外市場的我國紀錄片大致可以分為兩類:一是我國已制作好的紀錄作品,通過字幕或旁白翻譯后投放至歐美市場,如《舌尖上的中國》等;二是以中外團隊合拍的形式制作、由外方團隊主導制作海外的版本,如央視紀錄頻道與美國國家地理頻道、英國天空電視臺聯(lián)合出品的《大熊貓》。類似《四季中國》這種由我國制作、專門為歐美觀眾打造的作品此前實屬少見。與外方團隊主導制作的內容相比,中方團隊所打造的文化內容更具深度,其針對歐美觀眾定制的制作也比僅靠翻譯的作品更容易被接受。

此外,從已經出品的多集紀錄片來看,《四季中國》沒有出現以往作品中“自我硬性宣傳”的特點,在拋開刻意美化我國經濟實力的做法后,人民真實的日常生產生活更利于觀眾體會中國傳統(tǒng)文化的精髓,反映出中國人民幾千年認知天象物候、時令和大自然規(guī)律的知識體系和社會實踐,道法自然、崇尚和諧、重視生命的民族精神,以及天人合一、陰陽流轉的傳統(tǒng)哲學。

二是內容選取豐富多彩。中國是一個幅員遼闊、多民族的國家,各地域間的差異巨大,對于并不了解我國國情的歐美觀眾,極易出現通過某一地的特色文化以點窺面,誤解、曲解我國的整體文化形象,形成對文化外交不利的狀況。而《四季中國》中對二十四節(jié)氣的拍攝根據這個特點,每一個節(jié)氣以某一個有代表性地方和文化習俗來展開描述,分別選擇了貴州石阡、四川都江堰、福建長汀、湖南安仁、江蘇茅山等地,多樣性地反映了每一節(jié)氣在中國各地農耕生產和社會生活中的作用,看后給人留下深刻印象。

三是表現形式有所突破。以本人多年從事外交工作的經驗來看,東西方文化差異的壁壘很難突破,中國對外傳播的紀錄作品必需要講清楚東西方文化的差異以及各種文化存在的必然性。

《四季中國》的雙語主持人江森海親自參與各地的活動,其雖然精通中文但卻對節(jié)氣陌生,但通過主持人特有的西方式的好奇點,用西方人的思維來體驗二十四節(jié)氣,以西方人的視角來解釋二十四節(jié)氣,用西方人聽得懂的語言來介紹二十四節(jié)氣,能夠區(qū)分出、詮釋出東西方文化的差異,降低了歐美受眾的接受門檻,增加了作品的對外影響力。

另外,江森海的語言表達清楚、用詞簡單準確、表現比較輕松,有時還添加些小幽默,與中國人的對話自然,令觀眾更容易理解真實的、獨特的中國傳統(tǒng)文化。

  • 作品傳播方面,新的參考方向

結合從事多年外交工作的見聞,針對《四季中國》和未來其他節(jié)目作品的對外傳播方面,個人認為在以下3個方面能成為新的參考方向。

一是對比差異,分析誘因。作品可以將每個節(jié)氣對比西方類似或同時期的節(jié)日,探討其中的共性與差異,以及導致東西方兩個結果的原因等,能使西方觀眾更理解我國文化所處的立場。

《立夏》中英國籍主持人江森海嘗試梯田的耕種
《立夏》中英國籍主持人江森海嘗試梯田的耕種

二是配合文本介紹同步宣傳。二十四節(jié)氣作為一個博大精深的中國文化傳統(tǒng)體系,若能配合一份介紹節(jié)氣概況的文本同步宣傳 -- 可以包含二十四節(jié)氣的由來、特點、節(jié)氣習俗和文化、歷史價值和社會影響、保護傳承、在亞洲其他國家的影響等內容,將有助于西方觀眾對節(jié)氣、及相關文化有一個整體的了解認識。

三是注重深挖海外觀眾的喜好。出品方還可以委托專業(yè)權威的調研公司,對節(jié)目的目標海外觀眾進行系統(tǒng)性研究,更加切實地保證節(jié)目內容能夠契合觀眾口味。

《四季中國》背景簡介:

《四季中國》是由新華社CNC出品,由英國主持人江森海主持的二十四集體驗式紀錄片。歷時兩年制作,內容跨越全中國24個省區(qū)市,一經播出后便引起了英國媒體和紀錄片影評人的關注。其中,英國每日電訊報(英國頗具影響的全國性報紙,讀者集中在中產階級)官網轉載了第一集《立春》,并介紹了中國二十四節(jié)氣和該系列紀錄片的攝制(《What are the 24 solar terms of China?》《Seasons of China trailer: how the 24 solar terms are markedacross China》)。

該片還在國內同步上線,包括嗶哩嗶哩、優(yōu)酷、咪咕、天翼視訊等視頻網站在頻道首頁推薦,并在嗶哩嗶哩獲評9.6分,得到了年輕觀眾的積極評價。此外,還有澎湃新聞、新浪網、北京時間、中國青年報等數十家媒體網站轉載轉發(fā)。

作者簡介:

唐國強,上海復旦大學畢業(yè),曾任中華人民共和國外交部發(fā)言人,中國駐捷克共和國特命全權大使,中國常駐維也納聯(lián)合國和其他國際組織代表、特命全權大使,中國駐挪威王國特命全權大使,中國太平洋經濟合作全國委員會會長。

消息來源:中國新華新聞電視網(CNC)
China-PRNewsire-300-300.png
全球TMT
微信公眾號“全球TMT”發(fā)布全球互聯(lián)網、科技、媒體、通訊企業(yè)的經營動態(tài)、財報信息、企業(yè)并購消息。掃描二維碼,立即訂閱!
collection